- get
- ɡet
past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) recibir2) (to bring or buy: Please get me some food.) traer, ir a buscar, procurar; comprar3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) ir, cruzar, atravesar; tomar4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) meter, arrastrar, poner5) (to become: You're getting old.) hacerse (por ej. mayor), volverse, convertirse6) (to persuade: I'll try to get him to go.) convencer, persuadir7) (to arrive: When did they get home?) llegar8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) conseguir, llegar a, lograr9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) coger, pillar, cazar, agarrar, contraer10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) atrapar, coger11) (to understand: I didn't get the point of his story.) coger, pillar, comprender, entender•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to
get vb1. comprarI'll get some cheese from the supermarket compraré queso en el supermercado2. coger / tomarhe gets the five o'clock train coge el tren de las cinco3. recibir / conseguirwe got a postcard from Helen recibimos una postal de Helenhe got a violin for Christmas le regalaron un violín para Navidad4. llevarseI got a surprise when I opened the door me llevé una sorpresa cuando abrí la puerta5. hacer / ponerseit's getting late se está haciendo tardehe got angry se puso furiososhe soon got better enseguida se puso mejorwe're all getting older todos nos estamos haciendo más viejos6. traercould you get me a coffee, please? ¿me puedes traer un café, por favor?7. buscar / recogerI'm going to get the car from the garage voy a buscar el coche al taller8. llegarwhat time did you get home? ¿a qué hora llegaste a casa?how do you get to the restaurant? ¿cómo se va al restaurante?to get dressed vestirseto get lost perderseto get married casarseto get old envejecerto get ready prepararseto get somebody to do something conseguir que alguien haga algoshe got him to help her when she moved flat consiguió que la ayudara cuando se mudó de pisoto get to know someone llegar a conocer a alguiento get used to something acostumbrarse a algoto get wet mojarseEl pasado y participio pasado de get es got; el gerundio se escribe gettinggettr[get]transitive verb (pt got tr[gɒt] , pp got tr[gɒt] (|us| gotten tr['gɒtən] ), ger getting)1 obtener, conseguir■ I want to get a job quiero conseguir un trabajo■ she got £1,000 for her car le dieron mil libras por su coche■ he got a bank loan le concedieron un crédito bancario■ what did you get in maths? ¿qué sacaste en mates?2 recibir■ I got your letter yesterday recibí tu carta ayer■ I got a bike for my birthday me regalaron una bici para mi cumpleaños■ I got the sack me despidieron■ he got a life sentence for murder le echaron cadena perpetua por asesinato■ how did you get that cut? ¿cómo te hiciste ese corte?3 comprar■ where did you get your jeans? ¿dónde compraste tus vaqueros?■ I've got him a CD le he comprado un compact■ she got herself a new dress se compró un vestido nuevo4 traer■ get the car traiga el coche■ get the fire brigade llama a los bomberos■ I've got to go and get Liam tengo que ir a buscar a Liam5 coger■ she got the flu cogió la gripe■ he always gets a taxi when it rains siempre coge un taxi cuando llueve6 captar, recibir, coger7 pedir, decir; persuadir, convencer■ get your brother to help you pídele a tu hermano que te ayude■ get him to phone me dile que me llame■ can you get her to lend us the money? ¿puedes convencerla para que nos deje el dinero?8 preparar■ can I get you something to eat? ¿te preparo algo para comer?9 familiar entender, captar, coger■ I don't get it no lo entiendo10 familiar poner nervioso,-a, fastidiar■ what really gets me is his laziness lo que me fastidia es su pereza■ this bad weather gets on my nerves este mal tiempo me pone de mal humor11 ganar, cobrar■ he gets a good salary gana un buen sueldo12 poner con; contestar, atender, coger; abrir■ can you get me the Embassy Hotel? ¿me puede poner con el Hotel Embassy?13 conseguir, lograr■ I can't get the car to start no consigo arrancar el coche14 hacer algo a uno■ she loves getting her hair done le encanta que le arreglen el pelo■ he got his car repaired in no time le repararon el coche en un santiamén15 dar, alcanzar■ she got hit by a stray bullet le alcanzó una bala perdidaintransitive verb1 ponerse, volverse■ she gets very angry if we're late se pone furiosa si llegamos tarde2 ir■ how do you get there? ¿cómo se va hasta allí?■ can you get there by bus? ¿se puede ir en autobús?transitive verb1 figurative use ir, llevar■ this isn't getting us anywhere esto no nos lleva a ninguna parte■ where do you think she's got to? ¿dónde crees que se ha metido?intransitive verb1 llegar■ we'll get there soon pronto llegaremos■ how did you get home? ¿cómo llegaste a casa?2 llegar a■ you'll get to like it in the end acabará gustándote■ I got to know him very well llegué a conocerlo muy bien3 llegar a■ we never got to visiting the museum no llegamos a visitar el museo■ I get to travel quite a bit in my job tengo la oportunidad de viajar bastante en mi trabajo4 empezar a■ we got talking empezamos a hablar, nos pusimos a hablar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLget along with you! ¡déjate de bobadas!, ¡no seas bobo,-a!to get along without something pasar sin algo■ we can get along without a dishwasher nos podemos pasar sin un lavaplatosto get better mejorarto get dark oscurecerto get dirty ensuciarseto get divorced divorciarseto get down on one's knees arrodillarseto get dressed vestirseto get drunk emborracharseto get into trouble meterse en un líoto get late hacerse tardeto get lost perderseto get married casarseto get old hacerse mayor, envejecerto get on somebody's nerves irritar a alguien, poner nervioso,-a a alguiento get one's own way salirse con la suyato get paid cobrarto get ready preparar, prepararseto get rid of deshacerse deto get tired cansarseto get wet mojarseto get worse empeorarget ['gɛt] v, got ['gɑt] ; got or gotten ['gɑtə n] ; getting vt1) obtain: conseguir, obtener, adquirir2) receive: recibirto get a letter: recibir una carta3) earn: ganarhe gets $10 an hour: gana $10 por hora4) fetch: traerget me my book: tráigame el libro5) catch: tomar (un tren, etc.), agarrar (una pelota, una persona, etc.)6) contract: contagiarse de, contraershe got the measles: le dio el sarampión7) prepare: preparar (una comida)8) persuade: persuadir, mandar a hacerI got him to agree: logré convencerlo9) (to cause to be)to get one's hair cut: cortarse el pelo10) understand: entendernow I get it!: ¡ya entiendo!11)to have got : tenerI've got a headache: tengo un dolor de cabeza12)to have got to : tener queyou've got to come: tienes que venirget vi1) become: ponerse, volverse, hacerseto get angry: ponerse furioso, enojarse2) go , move: ir, avanzarhe didn't get far: no avanzó mucho3) arrive: llegarto get home: llegar a casa4)to get to be : llegar a sershe got to be the director: llegó a ser directora5)to get ahead : adelantarse, progresar6)to get along : llevarse bien (con alguien), congeniar7)to get by manage: arreglárselas8)to get over overcome: superar, consolarse de9)to get together meet: reunirse10)to get up : levantarseget (s.o.) downexpr.• desmoralizar v. (Profits, etc.)v.(§ p.,p.p.: got) or p.p.: gotten•) = lucrarse v. (Understand)v.• comprender v.v.(§ p.,p.p.: got) or p.p.: gotten•) = adquirir v.• alcanzar v.• buscar v.• coger v.• ganar v.• lograr v.• obtener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• procurar v.• recibir v.• sacar v.• tomar v.get
1.
1) (pres p getting; past got; past p got or AmE also gotten) transitive verbSense I2)a) (obtain) \<\<money/information\>\> conseguir*, obtener*; \<\<job/staff\>\> conseguir*; \<\<authorization/loan\>\> conseguir*, obtener*; \<\<idea\>\> sacar*where did you get that beautiful rug? — ¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
these pears are as good as you'll get, I'm afraid — estas peras son de lo mejorcito que hay (fam)
the public can't get enough of her — el público no se cansa de ella
to get something from somebody/something: we get our information from official sources sacamos la información de fuentes oficiales; you can get any information from my secretary — mi secretaria le podrá dar toda la información que necesite
b) (buy) comprarto get something from somebody/something: I get my bread from the local baker le compro el pan al panadero del barrio; I got it from Harrods lo compré en Harrods; we get them from Italy — (they supply our business) los traen de Italia
c) (achieve, win) \<\<prize/grade\>\> sacar*, obtener* (frml); \<\<majority\>\> obtener* (frml), conseguir*he gets results — consigue or logra lo que se propone
d) (by calculation)divide 27 by 3 and you get 9 — si divides 27 por 3 te dará 9
got it! — ya sé!
e) (on the telephone) \<\<person\>\> lograr comunicarse conI got the wrong number — me equivoqué de número; (having dialled correctly) me salió un número equivocado
3)a) (receive) \<\<letter/reward/reprimand\>\> recibirI got a stereo for my birthday — me regalaron un estéreo para mi cumpleaños
do I get a kiss, then? — ¿entonces me das un beso?
he got 12 years for armed robbery — lo condenaron a or (fam) le cayeron 12 años por robo a mano armada
to get something from somebody: all I ever get from you is criticism lo único que haces es criticarme; she got a warm reception from the audience el público le dio una cálida bienvenida; I do all the work and she gets all the credit yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama; I seldom get the chance rara vez se me presenta la oportunidad; the kitchen doesn't get much sun — en la cocina no da mucho el sol
b) (Rad, TV) \<\<station\>\> captar, recibir, coger* (esp Esp fam), agarrar (CS fam)c) (be paid) \<\<salary/pay\>\> ganarI got £200 for the piano — me dieron 200 libras por el piano
d) (experience) \<\<shock/surprise\>\> llevarseI get the feeling that ... — tengo or me da la sensación de que ...
e) (suffer)how did you get that bump on your head? — ¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza?
she got a splinter in her finger — se clavó una astilla en el dedo
he got the full force of the blast — recibió todo el impacto de la explosión
4) (find, have) (colloq)you don't get elephants in America — en América no hay elefantes
we get mainly students in here — nuestros clientes (or visitantes etc) son mayormente estudiantes
5) (fetch) \<\<hammer/scissors\>\> traer*, ir* a buscar; \<\<doctor/plumber\>\> llamarget your coat — anda or vete a buscar tu abrigo
she got herself a cup of coffee — se sirvió (or se hizo etc) una taza de café
6)a) (reach) alcanzar*b) (take hold of) agarrar, coger* (esp Esp)c) (catch, trap) pillar (fam), agarrar (AmL), coger* (esp Esp)d) (assault, kill) (colloq)I'll get you yet! — ya me las vas a pagar! (fam)
the sharks must have got him — se lo deben de haber comido los tiburones (fam)
7) (contract) \<\<cold/flu\>\> agarrar, pescar* (fam), pillar (fam), coger* (esp Esp)she got chickenpox from her sister — la hermana le contagió or (fam) le pegó la varicela
8) (catch) \<\<busain\>\> tomar, coger* (Esp)9) (colloq)a) (irritate) fastidiarb) (arouse pity)it gets you right there — (set phrase) te conmueve, te da mucha lástima
c) (puzzle)what gets me is how ... — lo que no entiendo es cómo ...
10)a) (understand) (colloq) entender*don't get me wrong — no me malentiendas or malinterpretes
get it? — ¿entiendes?, ¿agarras or (Esp) coges la onda? (fam)
b) (hear, take note of) oír*I didn't get your name — no entendí tu nombre
did you get the number? — ¿tomaste nota del número?
11) (answer) (colloq) \<\<phone\>\> contestar, atender*, coger* (Esp); \<\<door\>\> abrir*12) (possess)to have got — see have
Sense II13) (bring, move, put) (+ adv compl)we'll get it there by two o'clock — lo tendremos allí antes de las dos
just wait till I get you home! — ya vas a ver cuando lleguemos a casa!
they couldn't get it up the stairs — no lo pudieron subir por las escaleras; see also get across, get in
14) (cause to be) (+ adj compl)he got the children ready — preparó a los niños
I can't get the window open/shut — no puedo abrir/cerrar la ventana
they got their feet wet/dirty — se mojaron/se ensuciaron los pies
15) to get somebody/something + ppa) (with action carried out by subject)we must get some work done — tenemos que trabajar un poco
it's about time they got themselves organized — ya va siendo hora de que se organicen
b) (with action carried out by somebody else)he got the house painted — hizo pintar la casa
I must get this watch fixed — tengo que llevar a or (AmL tb) mandar (a) arreglar este reloj
16) (arrange, persuade, force)to get somebody/something to + inf: I'll get him to help you (order) le diré que te ayude; (ask) le pediré que te ayude; (persuade) lo convenceré de que te ayude; she could never get him to understand no podría hacérselo entender; you'll never get them to agree to that no vas a lograr que acepten eso; I can't get it to work — no puedo hacerlo funcionar
17) (cause to start)to get somebody/something -ing: it's the sort of record that gets everybody dancing es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile; can you get the pump working? — ¿puedes hacer funcionar la bomba?
2.
get vi1) (reach) (+ adv compl) llegar*I got here yesterday — llegué ayer
can you get there by train? — ¿se puede ir en tren?
how do you get to work? — ¿cómo vas al trabajo?
can anyone remember where we'd got to? — ¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
to get somewhere — avanzar*, adelantar
we're finally getting somewhere! — por fin estamos sacando algo en limpio!
to get there: it's not perfect, but we're getting there — perfecto no es, pero poco a poco ...
2)a) (become)to get married — casarse
to get dressed — vestirse*
your dinner's getting cold — se te está enfriando la cena
he got very angry — se puso furioso
they get tired easily — se cansan con facilidad
b) (be) (colloq)she gets invited to lots of parties — la invitan a muchas fiestas
her bike got stolen — le robaron la bicicleta
3) to get to + infa) (come to) llegar* a + infI never really got to know him — nunca llegué a conocerlo de verdad
you'll get to like it eventually — vas a ver como termina por gustarte
b) (have opportunity to)in this job you get to meet many interesting people — en este trabajo uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
when do we get to open the presents? — ¿cuándo podemos abrir los regalos?
4) (start)to get -ing — empezar* a + inf, ponerse* a + inf
right, let's get moving! — bueno, pongámonos en acción (or en marcha etc)!
•Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get onto- get out- get over- get past- get to- get up[ɡet] (pt, pp got) (US) (pp gotten) When get is part of a set combination, eg get the sack, get hold of, get sth right, look up the other word.1. TRANSITIVE VERB1) (=obtain) [+ information, money, visa, divorce] conseguir; [+ benefit] sacar, obtenerI'll get the money somehow — conseguiré el dinero de alguna forma
he had trouble getting a hotel room — tuvo dificultades para conseguir una habitación de hotel
that's what got him the rise — eso fue lo que le consiguió el aumento
•
he got it for me — él me lo consiguió•
you need to get permission off or from the owner — tienes que conseguir el permiso del dueñoI got the idea off ** or from a TV programme — saqué la idea de un programa de televisión
he gets all his clothes off ** or from his elder brother — hereda toda la ropa de su hermano mayor
where did you get that idea from? — ¿de dónde sacaste esa idea?
•
we shan't get anything out of him — no lograremos sacarle nadayou won't get any money out of me — no vas a sacarme dinero
what are you going to get out of it? — ¿qué vas a sacar de or ganar con ello?
a good coach knows how to get the best out of his players — un buen entrenador sabe cómo sacar lo mejor de sus jugadores
she gets a lot of pleasure out of gardening — disfruta mucho con la jardinería
you may get some fun out of it — puede que te resulte divertido
2) (=have) tenerI go whenever I get the chance — voy siempre que tengo ocasión
to get something to eat — comer algo
3) (=receive)a) [+ letter, phone call] recibir; [+ wage] ganar, cobrar; [+ TV station, radio station] coger, captarshe gets a good salary — gana or cobra un buen sueldo
not everyone gets a pension — no todo el mundo cobra una pensión
I got lots of presents — me hicieron muchos regalos
I think he got the wrong impression — creo que se ha llevado una impresión equivocada
•
how much did you get for it? — ¿cuánto te dieron por él?he got 15 years for murder — le condenaron a 15 años por asesinato
•
he gets his red hair from his mother — el pelo rojizo lo ha heredado de su madreI didn't get much from the film — la película no me dijo gran cosa
neck 1., 1)I don't get much from his lectures — saco poco provecho de sus clases
b)Some get + noun combinations are translated using a more specific Spanish verb. If in doubt, look up the noun.•
I never got an answer — no me contestaron, no recibí nunca una respuesta•
they get lunch at school — les dan de comer en el colegio•
this area doesn't get much rain — en esta área no llueve mucho•
I got a shock/surprise — me llevé un susto/una sorpresafine II, 1., sentence 1., 2)•
this room gets a lot of sun — a esta habitación le da mucho el sol4) (=buy) comprarI went out to get some milk — salí a comprar leche
where did you get those shoes? — ¿dónde te has comprado esos zapatos?
•
I got it cheap in a sale — lo conseguí barato en unas rebajas5) (=fetch) [+ glasses, book] ir a buscar, traer; [+ person] ir a buscar, ir a por; (=pick up) [+ goods, person] recogerwould you mind getting my glasses? — ¿te importaría ir a buscarme or traerme las gafas?
can you get my coat from the cleaner's? — ¿puedes recogerme el abrigo de la tintorería?
I'll get some lettuce from the garden — voy a coger un poco de lechuga del jardín
quick, get help! — ¡rápido, ve a buscar ayuda!
to get sth for sb, to get sb sth — ir a buscar algo a algn, traer algo a algn
could you get me the scissors please? — ¿puedes ir a buscarme or me puedes traer las tijeras, por favor?
can I get you a drink? — ¿te apetece beber or tomar algo?, ¿quieres beber or tomar algo?
•
to go/come and get sth/sb, I'll go and get it for you — voy a buscártelo, voy a traértelogo and get Jane will you? — vete a buscar a Jane, ve a por Jane
phone me when you arrive and I'll come and get you — cuando llegues llama por teléfono y te iré a buscar or recoger
6) (=call) [+ doctor, plumber] llamarplease get the doctor — por favor llame al médico
7) (=answer) [+ phone] contestarcan you get the phone? — ¿puedes contestar el teléfono?
I'll get it! — (telephone) ¡yo contesto!; (door) ¡ya voy yo!
8) (=gain, win) [+ prize] ganar, llevarse, conseguir; [+ goal] marcar; [+ reputation] ganarseshe got first prize — ganó or se llevó or consiguió el primer premio
correct, you get 5 points — correcto, gana or consigue 5 puntos
he's in it for what he can get — lo único que quiere es sacarle provecho
Jackie got good exam results — Jackie sacó buenas notas en los exámenes
he got a pass/an A in French — sacó un aprobado/un sobresaliente en francés
I have to get my degree first — antes tengo que acabar la carrera or conseguir mi diplomatura
9) (=find) [+ job, flat] encontrar, conseguirhe got me a job — me encontró or consiguió un trabajo
you get all sorts in this job — te encuentras con todo tipo de gente en este trabajo
you don't get bears in this country — en este país no hay osos
10) (=catch) [+ ball, disease, person] coger, agarrar (LAm); [+ thief] coger, atrapar (LAm); [+ bus] coger, tomar (LAm); [+ fish] pescarI'm getting the bus into town — voy a coger el autobús al centro
got you! * — ¡te pillé! *, ¡te cacé! *, ¡te agarré! (LAm)
got you at last! — ¡por fin te he pillado or cazado! *
•
I've been trying to get him alone — he estado intentando verle a solas•
to get sb by the throat/arm — agarrar or coger a algn de la garganta/del brazo•
I didn't get the details — no oí los detalles•
sorry, I didn't get your name — perdone, ¿cómo dice que se llama?, perdone, no me he enterado de su nombre•
did you get his (registration) number? — ¿viste el número de matrícula?•
you've got me there! * — ahí sí que me has pillado *to get it from sb —
bad 3., religionhe really got it from the teacher * — el profesor le echó un rapapolvo *
11) (=reach, put through to)get me Mr Jones, please — (Telec) póngame or (esp LAm) comuníqueme con el Sr. Jones, por favor
•
you'll get him at home if you phone this evening — si le llamas esta tarde lo pillarás * or encontrarás en casa•
you can get me on this number — puedes contactar conmigo en este número•
I've been trying to get you all week — he estado intentando hablar contigo toda la semana12) * (=attack, take revenge on)I feel like everyone is out to get me — siento que todo el mundo va contra mí
I'll get you for that! — ¡esto me lo vas a pagar!
they're out to get him — van a cargárselo *
13) (=hit) [+ target] dar enthe bullet got him in the leg — la bala le dio en la pierna
it got him on the head — le dio en la cabeza
14) (=finish)the drink will get him in the end — la bebida acabará con él al final
15) (=take, bring)•
how can we get it home? — (speaker not at home) ¿cómo podemos llevarlo a casa?; (speaker at home) ¿cómo podemos traerlo a casa?•
I tried to get the blood off my shirt — intenté quitar la sangre de mi camisaget the knife off him! — ¡quítale ese cuchillo!
•
I couldn't get the stain out of the tablecloth — no podía limpiar la mancha del mantel•
to get sth past customs — conseguir pasar algo por la aduana•
we'll get you there somehow — le llevaremos de una u otra manera•
we can't get it through the door — no lo podemos pasar por la puerta•
to get sth to sb — hacer llegar algo a algnto get the children to bed — meter a los niños en la cama
•
where will that get us? — ¿de qué nos sirve eso?16) (=prepare) [+ meal] preparar, hacerto get breakfast — preparar or hacer el desayuno
17) with adjectiveThis construction is often translated using a specific Spanish verb. Look up the relevant adjective.•
he got his leg broken — se rompió la pierna•
to get one's hands dirty — ensuciarse las manos•
to get sb drunk — emborrachar a algn•
to get one's feet wet — mojarse los pies•
you're getting me worried — estás haciendo que me preocupe18) with infinitive/present participleto get sb to do sth — (=persuade) conseguir que algn haga algo, persuadir a algn a hacer algo; (=tell) decir a algn que haga algo
we eventually got her to change her mind — por fin conseguimos que cambiase de idea, por fin le persuadimos a cambiar de idea
I'll get him to ring you — le diré que te llame
can you get someone to photocopy these — puedes decirle or mandarle a alguien que me haga una fotocopia de estos
I can't get the door to open — no puedo abrir la puerta, no logro que se abra la puerta
I couldn't get the washing machine to work — no pude or no logré poner la lavadora en marcha
I couldn't get the car going or to go — no pude poner el coche en marcha, no pude arrancar el coche
to get a fire going — conseguir encender un fuego
to get a conversation going — conseguir iniciar una conversación
19) ("get sth done" construction)a) (=do oneself)•
you'll get yourself arrested looking like that — vas a acabar en la cárcel con esas pintas•
to get the washing/dishes done — lavar la ropa/fregar los platoswe got no work done that day — no hicimos nada de trabajo ese día
•
when do you think you'll get it finished? — ¿cuándo crees que lo vas a acabar?•
you'll get yourself killed driving like that — te vas a matar si conduces de esa formab) (=get someone to do)•
to get one's hair cut — cortarse el pelo, hacerse cortar el pelo•
he knows how to get things done — sabe organizar muy bien a la gente•
to get sth fixed — arreglar or reparar algoI've got to get my car fixed this week — tengo que arreglar or reparar el coche esta semana, tengo que llevar el coche a arreglar or reparar esta semana
I should get my teeth fixed — tendría que arreglarme los dientes
•
we're going to get central heating put in — vamos a poner or instalar calefacción central•
I must get my car serviced — tengo que llevar el coche a una revisión20) * (=understand) entenderI don't get you — no te entiendo
(do you) get it? — ¿entiendes?; [+ joke] ¿lo coges?, ¿ya caes? *
point 1., 7), wrongI've got it! — [+ joke] ¡ya caigo!, ¡ya lo entiendo!; [+ solution] ¡ya tengo la solución!, ¡ya he dado con la solución!, ¡ya lo tengo!
21) * (=annoy) molestar, fastidiarwhat gets me is the way he always assumes he's right — lo que me molesta or fastidia es que siempre da por hecho que tiene razón
what really gets me is his total indifference — lo que me molesta or fastidia es su total indiferencia
22) * (=thrill) chiflar *this tune really gets me — esta melodía me chifla *, esta melodía me apasiona
23)• to have got sth — (Brit) (=have) tener algo
what have you got there? — ¿qué tienes ahí?
I've got toothache — tengo dolor de muelas
2. INTRANSITIVE VERB1) (=reach, go) llegarhow do you get there? — ¿como se llega?
he got there late — llegó tarde
how did you get here? — ¿cómo viniste or llegaste?
how did that box get here? — ¿cómo ha venido a parar esta caja aquí?
•
I've got as far as page 10 — he llegado hasta la página 10•
he won't get far — no llegará lejos•
to get from A to B — ir de A a B, trasladarse de A a B•
to get home — llegar a casa•
to get to — llegar ahow do you get to the cinema? — ¿cómo se llega al cine?
I'll make sure it gets to you by tomorrow — me aseguraré de que te llegue mañana
where did you get to? — (=where were you?) ¿dónde estabas?, ¿dónde te habías metido?
where can he have got to? — ¿dónde se puede haber metido?
it's a place that's difficult to get to — es un lugar de difícil acceso
not to get anywhere —
you won't get anywhere with him — no conseguirás nada con él
you won't get anywhere if you behave like that — no vas a conseguir nada comportándote así
to get nowhere —
we're getting absolutely nowhere, we're getting nowhere fast — no estamos llegando a ningún sitio
to get somewhere —
now we're getting somewhere — ahora empezamos a hacer progresos
to get there —
"how's your thesis going?" - "I'm getting there" — -¿qué tal va tu tesis? -va avanzando
- get to sbdon't let it get to you * — (=affect) no dejes que te afecte; (=annoy) no te molestes por eso
lane 1., 3)the whisky has got to him * — el whisky le ha afectado
2) (=become, be) ponerse, volverse, hacerseAs expressions with get + adjective, such as get old, get drunk etc, are often translated by a specific verb, look up the adjective.•
it's getting late — se está haciendo tarde•
how did it get like that? — ¿cómo se ha puesto así?how do people get like that? — ¿cómo puede la gente volverse así?
•
this is getting ridiculous — esto roza los límites de lo ridículo•
how stupid can you get? — ¿hasta qué punto llega tu estupidez?, ¿cómo puedes ser tan estúpido?•
to get used to sth — acostumbrarse a algo- get with ityou'd better get with it or we'll lose this contract * — espabílate o perderemos este contrato
See:BECOME, GO, GET in become3) with past participlea) (=be)•
he often gets asked for his autograph — a menudo le piden autógrafos•
we got beaten 3-2 — perdimos 3 a 2•
several windows got broken — se rompieron varias ventanas•
to get killed — morir, matarseI saw her the night she got killed — (accidentally) la vi la noche que murió or se mató; (=murdered) la vi la noche que la asesinaron
do you want to get killed! — ¡¿es que quieres matarte?!
•
to get paid — cobrar•
he got run over as he was coming out of his house — lo atropellaron al salir de casab) (reflexive action)•
to get shaved — afeitarse•
to get washed — lavarse4) (=begin) with gerund empezar a + infin , ponerse a + infin•
let's get going — vamos a ponernos en marchaget going! — ¡muévete!, ¡a menearse!
once she gets going on that subject she never stops — una vez que empieza con ese tema no para
after midnight the party really got going — después de medianoche la fiesta empezó a animarse
•
let's get moving — vamos a ponernos en marcha•
we got talking — empezamos a hablar or charlar•
I got to thinking that ... * — me di cuenta de que ..., empecé a pensar que ...5) (=come)with infinitiveto get to do sth — llegar a hacer algo
•
he eventually got to be prime minister — al final llegó a ser primer ministroI got to be quite good at it — llegué a hacerlo bastante bien
•
when do we get to eat? — ¿cuándo comemos?•
to get to know sb — llegar a conocer a algn•
he got to like her despite her faults — le llegó a gustar a pesar de sus defectos•
so when do I get to meet this friend of yours? — ¿cuándo me vas a presentar a este amigo tuyo?•
I never get to drive the car — nunca tengo oportunidad de conducir el coche•
to get to see sth/sb — lograr ver algo/a algn6) * (=go)get! — ¡lárgate! *
7)to have got to do sth — (expressing obligation) tener que hacer algo
you've got to tell the police — tienes que denunciarlo a la policía
why have I got to? — ¿por qué tengo que hacerlo?
- get at- get away- get back- get back at- get by- get down- get in- get into- get off- get off on- get off with- get on- get on at- get out- get over- get up* * *[get]
1.
1) (pres p getting; past got; past p got or AmE also gotten) transitive verbSense I2)a) (obtain) \<\<money/information\>\> conseguir*, obtener*; \<\<job/staff\>\> conseguir*; \<\<authorization/loan\>\> conseguir*, obtener*; \<\<idea\>\> sacar*where did you get that beautiful rug? — ¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
these pears are as good as you'll get, I'm afraid — estas peras son de lo mejorcito que hay (fam)
the public can't get enough of her — el público no se cansa de ella
to get something from somebody/something: we get our information from official sources sacamos la información de fuentes oficiales; you can get any information from my secretary — mi secretaria le podrá dar toda la información que necesite
b) (buy) comprarto get something from somebody/something: I get my bread from the local baker le compro el pan al panadero del barrio; I got it from Harrods lo compré en Harrods; we get them from Italy — (they supply our business) los traen de Italia
c) (achieve, win) \<\<prize/grade\>\> sacar*, obtener* (frml); \<\<majority\>\> obtener* (frml), conseguir*he gets results — consigue or logra lo que se propone
d) (by calculation)divide 27 by 3 and you get 9 — si divides 27 por 3 te dará 9
got it! — ya sé!
e) (on the telephone) \<\<person\>\> lograr comunicarse conI got the wrong number — me equivoqué de número; (having dialled correctly) me salió un número equivocado
3)a) (receive) \<\<letter/reward/reprimand\>\> recibirI got a stereo for my birthday — me regalaron un estéreo para mi cumpleaños
do I get a kiss, then? — ¿entonces me das un beso?
he got 12 years for armed robbery — lo condenaron a or (fam) le cayeron 12 años por robo a mano armada
to get something from somebody: all I ever get from you is criticism lo único que haces es criticarme; she got a warm reception from the audience el público le dio una cálida bienvenida; I do all the work and she gets all the credit yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama; I seldom get the chance rara vez se me presenta la oportunidad; the kitchen doesn't get much sun — en la cocina no da mucho el sol
b) (Rad, TV) \<\<station\>\> captar, recibir, coger* (esp Esp fam), agarrar (CS fam)c) (be paid) \<\<salary/pay\>\> ganarI got £200 for the piano — me dieron 200 libras por el piano
d) (experience) \<\<shock/surprise\>\> llevarseI get the feeling that ... — tengo or me da la sensación de que ...
e) (suffer)how did you get that bump on your head? — ¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza?
she got a splinter in her finger — se clavó una astilla en el dedo
he got the full force of the blast — recibió todo el impacto de la explosión
4) (find, have) (colloq)you don't get elephants in America — en América no hay elefantes
we get mainly students in here — nuestros clientes (or visitantes etc) son mayormente estudiantes
5) (fetch) \<\<hammer/scissors\>\> traer*, ir* a buscar; \<\<doctor/plumber\>\> llamarget your coat — anda or vete a buscar tu abrigo
she got herself a cup of coffee — se sirvió (or se hizo etc) una taza de café
6)a) (reach) alcanzar*b) (take hold of) agarrar, coger* (esp Esp)c) (catch, trap) pillar (fam), agarrar (AmL), coger* (esp Esp)d) (assault, kill) (colloq)I'll get you yet! — ya me las vas a pagar! (fam)
the sharks must have got him — se lo deben de haber comido los tiburones (fam)
7) (contract) \<\<cold/flu\>\> agarrar, pescar* (fam), pillar (fam), coger* (esp Esp)she got chickenpox from her sister — la hermana le contagió or (fam) le pegó la varicela
8) (catch) \<\<bus/train\>\> tomar, coger* (Esp)9) (colloq)a) (irritate) fastidiarb) (arouse pity)it gets you right there — (set phrase) te conmueve, te da mucha lástima
c) (puzzle)what gets me is how ... — lo que no entiendo es cómo ...
10)a) (understand) (colloq) entender*don't get me wrong — no me malentiendas or malinterpretes
get it? — ¿entiendes?, ¿agarras or (Esp) coges la onda? (fam)
b) (hear, take note of) oír*I didn't get your name — no entendí tu nombre
did you get the number? — ¿tomaste nota del número?
11) (answer) (colloq) \<\<phone\>\> contestar, atender*, coger* (Esp); \<\<door\>\> abrir*12) (possess)to have got — see have
Sense II13) (bring, move, put) (+ adv compl)we'll get it there by two o'clock — lo tendremos allí antes de las dos
just wait till I get you home! — ya vas a ver cuando lleguemos a casa!
they couldn't get it up the stairs — no lo pudieron subir por las escaleras; see also get across, get in
14) (cause to be) (+ adj compl)he got the children ready — preparó a los niños
I can't get the window open/shut — no puedo abrir/cerrar la ventana
they got their feet wet/dirty — se mojaron/se ensuciaron los pies
15) to get somebody/something + ppa) (with action carried out by subject)we must get some work done — tenemos que trabajar un poco
it's about time they got themselves organized — ya va siendo hora de que se organicen
b) (with action carried out by somebody else)he got the house painted — hizo pintar la casa
I must get this watch fixed — tengo que llevar a or (AmL tb) mandar (a) arreglar este reloj
16) (arrange, persuade, force)to get somebody/something to + inf: I'll get him to help you (order) le diré que te ayude; (ask) le pediré que te ayude; (persuade) lo convenceré de que te ayude; she could never get him to understand no podría hacérselo entender; you'll never get them to agree to that no vas a lograr que acepten eso; I can't get it to work — no puedo hacerlo funcionar
17) (cause to start)to get somebody/something -ing: it's the sort of record that gets everybody dancing es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile; can you get the pump working? — ¿puedes hacer funcionar la bomba?
2.
get vi1) (reach) (+ adv compl) llegar*I got here yesterday — llegué ayer
can you get there by train? — ¿se puede ir en tren?
how do you get to work? — ¿cómo vas al trabajo?
can anyone remember where we'd got to? — ¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
to get somewhere — avanzar*, adelantar
we're finally getting somewhere! — por fin estamos sacando algo en limpio!
to get there: it's not perfect, but we're getting there — perfecto no es, pero poco a poco ...
2)a) (become)to get married — casarse
to get dressed — vestirse*
your dinner's getting cold — se te está enfriando la cena
he got very angry — se puso furioso
they get tired easily — se cansan con facilidad
b) (be) (colloq)she gets invited to lots of parties — la invitan a muchas fiestas
her bike got stolen — le robaron la bicicleta
3) to get to + infa) (come to) llegar* a + infI never really got to know him — nunca llegué a conocerlo de verdad
you'll get to like it eventually — vas a ver como termina por gustarte
b) (have opportunity to)in this job you get to meet many interesting people — en este trabajo uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
when do we get to open the presents? — ¿cuándo podemos abrir los regalos?
4) (start)to get -ing — empezar* a + inf, ponerse* a + inf
right, let's get moving! — bueno, pongámonos en acción (or en marcha etc)!
•Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get onto- get out- get over- get past- get to- get up
English-spanish dictionary. 2013.